0:00 - Introduction; born in a rural village in inner Mongolia; moving to Shanxi and then to Shanghai then to Taiwan (1947); lifestyle in China and Shanghai; lifestyle in Taiwan; her father in the Kuomingtang army; food when she was growing up vs. food now; her belief in god and her philosophy of cooking 访谈介绍,在内蒙古乡下村庄出生;搬至山西,然后是上海,之后搬到台湾 (1947);在中国和上海的生活方式;在台湾的生活方式;父亲参加国民党军队;她成长时的饮食与现在的饮食对比;她对上帝的信仰与她的烹饪理念
Direct segment link:
13:12 - Life in a suburb of Taipei and life at National Taiwan University; her extended family; learning to cook from her cousin; mother-in-law teaches her to cook Hunan style; taking classes from a professional chef; anecdote about making Peking duck 在台北郊区的生活和在国立台湾大学的生活;她的远房亲戚;跟她的表亲学做饭;婆婆教她做湖南菜;上专业厨师教的课;做北京烤鸭的轶事
Direct segment link:
19:29 - Coming to America with her fiancé and her experience in US universities; studied to be a librarian and immersed herself in American culture; first child, move to Tallahassee, Florida; her encounters with American food; moved back to Taiwan for four years and learned more about cooking 与未婚夫迁至美国和在美国大学的经历;学习做图书馆员同时沉浸于美国的文化;第一个孩子,搬至佛罗里达的达拉哈希城;关于美国餐的记忆;搬回台湾四年期间有了对厨艺更深地了解
Direct segment link:
28:09 - Coming back to the US; family starting a restaurant and her experience on a soy-bean farm; time at Culinary Institute of America standardizing and changing recipes; her recipes; opened a new restaurant where she moved from Chinese food; awards in Food and Wine magazine; retains Chinese techniques and style but innovates 回到美国;家里开了餐馆和她在一个黄豆农场上的经历;在美国烹饪学院学习标准化菜谱和改变菜谱;她的菜谱;开了家非中餐的新餐馆;获得Food & Wine杂志的奖励;保存了中餐的技巧和风格但也经常自由发挥
Direct segment link:
40:51 - James Beard award; opening her current restaurant; her cooking style and thoughts on Chinese cooking; anecdote about naming the restaurant after herself; clientele and small town Chinese food 詹姆斯·比而德奖;开启她现在的餐馆;她的烹饪风格和对于中餐的看法;用自己的名字给餐馆命名的轶事;客户与小地方的中餐
Direct segment link:
48:07 - Anecdote about wedding as a kid; Taiwan as a melting pot which exposed her to different cuisine; importance of food in Chinese culture and lifestyle; culinary influence from life experience 关于小时候参加婚礼的轶事;台湾是一个让她尝试不同的菜肴风格的熔炉;中国文化和家庭生活中食物的重要性;她的生活经历影响她烹饪风格
Direct segment link: